{"version":"1.0","provider_name":"Professional Interpreting & International Communication - Renate Kretz","provider_url":"https:\/\/www.dolmetschen-und-kommunizieren.de\/en\/","author_name":"trademarc_design","author_url":"https:\/\/www.dolmetschen-und-kommunizieren.de\/en\/author\/trademarc_design\/","title":"Specialist translations - Professional Interpreting & International Communication - Renate Kretz","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"yxzrxIETct\"><a href=\"https:\/\/www.dolmetschen-und-kommunizieren.de\/en\/interpreting-services\/specialist-translations\/\">Specialist translations<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/www.dolmetschen-und-kommunizieren.de\/en\/interpreting-services\/specialist-translations\/embed\/#?secret=yxzrxIETct\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Specialist translations&#8221; &#8212; Professional Interpreting &amp; International Communication - Renate Kretz\" data-secret=\"yxzrxIETct\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/www.dolmetschen-und-kommunizieren.de\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","description":"Programmes, conference proceedings, speeches, minutes, company reports and other texts produced in conjunction with events often need to be translated into other languages. Feel free to ask me about this before or after your event. A team of qualified native-speaker translators is ready and waiting to translate your texts into the most widely understood European [&hellip;]"}